🇫🇷 Bible Crampon (fr, 1923)
Cantique des Cantiques 14.1 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.2 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.3 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.4 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.5 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.6 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.7 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.8 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.9 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.10 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.11 Pas de traduction
Cantique des Cantiques 14.12 Pas de traduction
🇫🇷 Bible Vigouroux (fr, 1899)
Cantique des Cantiques 14.1 L’EPOUSE. Mon bien-aimé est descendu dans son jardin, dans le parterre des plantes aromatiques (des aromates), pour se nourrir dans les jardins et pour cueillir des lis.
Cantique des Cantiques 14.2 Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi, lui qui se nourrit parmi les lis.
Cantique des Cantiques 14.3 L’EPOUX. Tu es belle, (ô) mon amie, suave, et belle (gracieuse) comme Jérusalem, terrible comme une armée rangée en bataille.
Cantique des Cantiques 14.4 Détourne de moi tes yeux, car ce sont eux qui m’ont fait fuir (partir) en toute hâte. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres que l’on voit venir de Galaad.
Cantique des Cantiques 14.5 Tes dents sont comme un troupeau de brebis qui sont montées du lavoir, toutes portent un double fruit, et il n’y en a pas de stérile parmi elles.
Cantique des Cantiques 14.6 Tes joues sont comme l’écorce d’une grenade, sans ce qui est caché en toi.
Cantique des Cantiques 14.7 Il y a soixante reines, et quatre-vingts femmes du second rang, et des (les) jeunes filles (sont) sans nombre.
Cantique des Cantiques 14.8 Elle est unique, ma colombe, ma parfaite ; elle est (l’)unique de (pour) sa mère, la préférée de celle qui lui a donné le jour. Les jeunes filles l’ont vue, et elles l’ont proclamée bienheureuse (la plus heureuse) ; les reines et les autres femmes (du second rang) l’ont vue, et l’ont comblée de louanges.
Cantique des Cantiques 14.9 Quelle est celle-ci qui s’avance comme l’aurore à son lever, belle comme la lune, éclatante (pure) comme le soleil, terrible comme une armée rangée en bataille ?
Cantique des Cantiques 14.10 Je suis descendu dans le jardin des noyers, pour voir les fruits des vallées, et pour considérer si la vigne avait fleuri, et si les grenades avaient germé.
Cantique des Cantiques 14.11 Je n’ai plus su où j’étais ; mon âme a été toute troublée, à cause des chars (quadriges) d’Aminadab.
Cantique des Cantiques 14.12 Reviens, reviens, ô Sulamite ! reviens, reviens, afin que nous te contemplions.